Adi Granth
Sri Guru Granth Sahib ( Panjabi : ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ [Sri Guru Granth Sahib Ji]) er den hellige boken av de sikher . Det er skrevet i Gurmukhi -skriptet og har 1430 angs (sider). Gobind Singh , sikhismens tiende og siste menneskelige guru , utnevnte Bibelen til hans etterfølger i 1708 og gjorde den til en evig guru. Manuset er også kjent som Adi Granth ([Ādi Granth] = 'originalbok').
innhold
Adi Granth består av mange dikt og salmer av forskjellige helgener . Den første guruen Nanak Dev og hans etterfølgere komponerte versene ( gurbani ) på et poetisk og billedspråk. Den femte guruen, Guru Arjan , samlet disse sammen og forente dem i Adi Granth. Helt fra starten var salmene beregnet på musikalske presentasjoner. Melodiene deres ( filler ) følger tonale spesifikasjoner for visse ragas av klassisk indisk musikk : Hvert av de 31 kapitlene som salmene er delt inn i, er tildelt en bestemt fille . Noen komposisjoner går tilbake til Bhakti -tilhengere og sufier som Sheikh Farid , Pipa , Namdev eller Kabir . De fremføres av Dhadis, en gruppe musikere som er nevnt flere ganger i Adi Granth, som spiller timeglasstrommelen dhadd og strengene sarangi for å følge dem. Andre folkemusikkinstrumenter som finnes i Punjab og som brukes til å rytmisk følge salmene, er fattrommelen dholki og den tangformede idiofonen chimta . [1]
Guruer retter ikke budskapet sitt til bestemte mennesker eller en bestemt region. De snakker heller i versene sine om en grunnleggende menneskelig holdning til livet, som er gjennomsyret av nestekjærlighet, hengivenhet og oppriktighet. Læren legger derfor stor vekt på gjensidig respekt. I den siste bønnen til sikhene, Ardas, blir det bedt til beste for hele skapelsen. Denne tanken kommer også til uttrykk i bekkesteder ( Gurdwaras ) til sikhene: Alle, uansett opprinnelse og religion, inviteres til å delta i gudstjenestene og hendelsene.
Utdrag fra Adi Granth
Merk: Dette er utdrag. Adi Granth bør imidlertid leses i kontekst. Dette er også oversettelser, der unøyaktigheter og avvik alltid kan forekomme. En kort uttalelse om emnet er gitt foran sitatene.
Opprettelse:
"I begynnelsen skapte Gud Skaperen lyset. Så alle dødelige vesener. Fra det ene guddommelige lyset, verdens sjel, utviklet alt seg. Hvem skal vi kalle godt og ondt? "
Kunngjøring:
"Som Ordet til den barmhjertige skaperen blir åpenbart for meg, så forkynner jeg det, o Lalo."
Forholdet til hinduer og muslimer:
“Jeg faster ikke, og jeg feirer heller ikke Ramadan -måneden. Jeg tjener bare den som vil beskytte meg til slutt. [...] Han / Hun (Skaperen) gir rettferdighet - til hinduer og muslimer. (Pause.) Jeg valfarter ikke til Mekka, og jeg ber heller ikke i hinduernes hellige helligdommer. [...] Jeg utfører ikke hinduistiske tilbedelsesritualer, og jeg resiterer heller ikke muslimers bønner. Jeg har mottatt den ene formløse Skaperen i mitt hjerte, og der tilbeder jeg ham ydmykt. Jeg er verken hindu eller muslim. Kroppen min og mitt åndedrag tilhører Allah (betegnelse på Gud hos muslimer), Ram (betegnelse på Gud i hinduer) - alles Gud. "
Forholdet til kvinner:
“Du er født av en kvinne, du vokser opp i en kvinne, du er forlovet og gift med en kvinne. Vi opplever vennskap fra kvinner, og gjennom kvinner fortsetter verdens gang. [...] Hvordan kan du kalle det dårligere når det gir liv til konger? En kvinne dukker opp fra en kvinne, ingen ville vært uten kvinnen. Nanak sier at det bare er én Skaper uten kvinne. "
Gode gjerninger:
"Man blir ikke en helgen uten å gjøre gode gjerninger."
Rus og ernæring:
"De dødelige som inntar marihuana, fisk og vin kommer ikke inn i ingenting, uansett hvilke pilegrimsreiser, faste ritualer og ritualer de følger."
Se også
- Mul Mantar , mantra fra de første linjene til Guru Granth Sahib
litteratur
- Martin Kämchen (red.), Tilak Raj Chopra og Heinz Werner Wessler (oversetter): Fra Guru Granth Sahib og andre hellige skrifter fra sikhene. Valgt oversatt og kommentert av Tilak Raj Chopra og Heinz Werner Wessler, redigert av Martin Kämpchen , Verlag der Weltreligionen im Insel Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-458-70033-3
- Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee (red.), Manmohan Singh (oversetter): Sri Guru Granth Sahib , (på engelsk og Punjabi (Gurmukhi) oversettelse i 8 bind), Amritsar 1993 (4. utgave)
- Monika Thiel-Horstmann : Lev fra sannheten. Tekster fra sikhernes hellige skrifter. Valgt, introdusert og oversatt fra originalen. av Monika Tiel-Horstmann . Zürich 1988. (utvalg fra salmene til Adi Granth)
- Ernest Trumpp : The Adi Granth . London 1877 ( på Internet Archive ); Munshiram Manoharlal Publishers, New Delhi 2004, ISBN 978-8-12150-244-3
weblenker
- Siri Guru Granth Sahib. Sikh Forum - Sikh Religion Tyskland
- Siri Guru Granth Sahib. Tysk informasjonssenter for sikh -religion
- Adigranth. suedasien.info
- Sri Guru Granth Sahib. gurbanifiles.org (engelsk)